Una ciambella, una crostata, un pane integrale e una collana. :) -One donut, one jam tart, one brown bread and one necklace. :)-

Di norma il sabato è la giornata free-beads. I miei pupetti sono a casa e per questo giro alla larga dal mio stanzino. E allora di solito il sabato s'impasta qualcosa per passare un po' di tempo insieme, o per metà diciamo, perché poi puntualmente combinano qualcosa tipo rovesciare il latte, far cadere la farina... e mi "abbandonano" lì in cucina dove io rimango (letteralmente) con le mani in pasta.
                Usually Saturday is beads-free day. My babies stay at home with me and so I don't enter in my "boxroom-beads". Then on Saturdays we knead something to stay together but after have made some trouble, like spilling the milk or let fall down the flour, they leave the kitchen and I remain alone there, with a finger in the pie.
Ma oggi è stata una giornata speciale, perchè? Perchè in mattinata il papà si è "offerto" volontario e ha giocato tutto il tempo con loro ( :-)), e poi nel pomeriggio è arrivata la nonna (doppio :-) )!
E così, sono venuti fuori nell'ordine: collana-ciambella-crostata-pane.
                Today was a special day, Why? Because daddy in the morning "offered" voluntary and played with the babies all the time (:-)), and then in the afternoon arrived their grandmother (double :-))! And so, I created in the order: necklace-donut-tart-bread. 


Lunedì cercherò di fare nuove foto alla collana, promesso.
Nel frattempo buon week end!
                On Monday I will try to make new photos of the necklace to show it better, I promise.
Meanwhile happy weekend!

Ancora spirali :-) -Still soutache spiral :-)-

Ripensavo a quanto detto ieri... Un'altra tecnica che utilizzo per realizzare spirali soutache è quella con lo stiff-stuff. Lo stiff-stuff è un materiale semirigido che di norma viene impiegato nella tecnica Embrodery (quella del ricamo con perline), e che trovo essere molto utile quando bisogna realizzare spirali piuttosto grandi. Ed ecco dunque un secondo-mini-tutorial sulle spirali soutache, a mio avviso molto più pratico e veloce del precedente.
                I' m thinking about what I said yesterday... Another tecnique I use to make spiral soutache is the one with the stiff-stuff, a foundation to work with Embrodery tecnique that is very useful when we want to create large spiral. So, here a second tutorial about spiral soutache, in my opinion more practical and quick than the first tutorial I posted  yesterday.
In questo caso oltre ai materiali elencati ieri, matassina soutache-forbici-ago-filo, vi occorrerà avere a disposizione un po' di stiff-stuff (se proprio non lo avete potreste provare con del feltro semirigido).
                You need: soutache band, scissor, needle, thread and stiff-stuff (or other foundation like thin felt).
Create un piccolo taglio nello stiff-stuff di circa 1 cm e fateci passare attraverso la piattina soutache (circa 2 cm o poco più).
                Make a little cut into the stiff-stuff and get soutache through it.


Iniziate ad arrotolare la piattina in senso orario tirando bene ad ogni giro per evitare di creare delle "aperture" nel lavoro. Una volta raggiunta la dimensione desiderata fissate tra loro le fettucce con ago e filo.
                Roll up soutache in clockwise pulling well the band. When you have obtained the  right size hold the band spiral with needle and thread.


Infine, tagliate l'eccesso di stiff-stuff e nascondete le estremità soutache posteriormente. Ed eccola, spirale pronta.
                Cut stiff stuff in excess and hide in the back the soutache extremities.


Che ne pensate? Come già detto prima trovo che questa soluzione abbia diversi vantaggi: 1 è molto più rapida/pratica, 2 il tessuto semirigido ci fornisce un sostegno e ci permette di lavorare su di una superficie in piano, 3 possiamo realizzare in questo modo anche spirali piccole e scegliere di "eliminare" il supporto a fine lavoro se lo troviamo troppo ingombrante. Provate e... fatemi sapere!
                What do you think about it? For me this solution is great because: 1 it's practical, 2 stiff stuff is a well foundation to work on a flat surface, 3 we can make spiral of different dimension and then pull out foundation if it  is bulky. Try and... let me know!

Primo post, Primo tutorial -First post&tutorial-

Scrivere un blog, corteggio quest'idea da tempo. Poi, la mia "miglior amica" l'insicurezza (sai cosa fare? ...e se non riesci?) unita agli "impegni" familiari (sono mamma di 2 adorabili, curiosi maschietti...) mi ha tenuta lontana, diciamo. Ma adoro "chiacchierare" e molto, di quello che mi piace. E allora oggi mi lancio in questa nuova avventura senza pormi tanti interrogativi ai quali per ora non so rispondere ma con l'unico desiderio di poter parlare e condividere emozioni, esperienze e pareri con chi come me si è appassionato a questo mondo creativo.
                Write a blog... I dreamed it a long time ago. Then, my "best friend", insecurity (Do you know how to do?... and, what if you are not able?), together with "family responsibilities" (I'm a mum of 2 adorable boys...) keep me away, as to say. But I love a lot talking about what I like. And then, today I started this adventure without thinking about the consequences but with the only desire of talking and sharing  emotions, experiences and opinions with other people who love this creative world.

Adoro le perline e tutto cio' che da loro può venir fuori, mi piace sperimentare, mettermi alla prova. Adoro creare. Si creare. La creatività per me è un Albero che può dare molti frutti, tutti diversi e sempre nuovi. Un albero "creativo", che da vita a un bijoux, un accessorio, tutto...
                I love beads and everything you can create with them, I like to try new things, put myself to the test. I love to create. Yes, create. For me creativity is a Tree that can give many results, always different and new. A "creative" tree that gives life to bijoux, accessories, everything...

Nel mio ultimo progetto protagoniste con le perline sono le spirali soutache. Parlando tra amiche la domanda più ricorrente è 'Come fanno a "mantenersi"?'... E allora oggi vi spiego come le faccio io.
                In my last project I used beads and soutache. Talking with my friends, the most frequent question was 'How can spiral soutache stay stable?'... So, today I'll explain it.

Per lavorare in tranquillità vi consiglio di avere a portata di mano, insieme alla fettuccia ovviamente, 2 aghi per perline, del filo possibilmente dello stesso colore della fettuccia che avete scelto, forbici.
Pronti? Si parte. Allora, prendete la matassina soutache da un estremità, calcolate 3 cm di lunghezza e piegate la fettuccia su se stessa in maniera leggermente spostata verso destra. La fettuccia sotto sarà quella ancora legata alla matassina mentre quella sopra quella lunga 3 cm. Pinzate tra pollice e indice la piega appena fatta ed incominciate ad arrotolare sulla fettuccia soutache lunga.
                To create a spiral you need: soutache, 2 needle, thread of the color of your soutache band, scissor. Ready? Go.
Fold up soutache band with short extremity up. Clamp with thumb and finger the soutache folded and roll up on soutache long extremity.

   
Fatti un paio di giri inserite un primo ago (senza filo mi raccomando!) e fatelo passare all'interno della piccola spirale che avete iniziato a creare. Avvolgete ancora la fettuccia su se stessa e prima di spostare l'ago inserite il secondo in maniera che si trovi perpendicolare al primo. Quello che dovrete fare d'ora in avanti sarà spostare e riposizionare gli aghi uno alla volta man mano che il lavoro cresce e così la spiralina non si sposterà. In alternativa potrete  anche scegliere di utilizzare un ago solo e farlo scivolare da una parte all'altra nel lavoro. Una volta raggiunta la dimensione desiderata fermate le fettucce tra loro attraversando la spirale con ago e filo con punti piccolissimi, all'esterno dovranno apparire quasi invisibili.
                Insert a needle without tread in the spiral soutache, roll up soutache again and before removing needle insert a second needle perpendicular to the first. Go on until the right size, than hold band-spiral with needle and thread.



Tagliate le estremità in eccesso e, voila', spiralina pronta!               
                   Cut soutache in excess. Voila', your spiral is ready!