Di solito funziona così, ho un lavoro pronto e avviso "le
modelle" con un messaggio WhatsApp che presto mi servirà il loro
"aiuto". Seguono descrizioni e a volte foto dei gioielli che
dovrebbero indossare, io dico la mia su come ho immaginato l'outfit che per me
spesso vuol dire che ho già in mente il tipo di foto, la posa, la location ecc.
ecc., e loro dicono la loro. Da questo viene fuori un mix di idee divertenti e
stimolanti che mi fanno crescere e capire il punto di vista degli altri sui
miei gioielli.
Usually works so, I
have a job and so I warn my "models" with a WhatsApp message that
soon I will need their "help". Then follow the descriptions and sometimes photos about jewelry
they will wear, I tell them how I imagined the outfit, that often for me to say
that I have in mind the kind of photo, the pose, the location etc. etc., and
then they have their say. From this it comes out a mix of fun and challenging
ideas that make me grow and understand the views of others people on my jewelry.
Make-up time
Backstage
Ma chi sono loro, le mie "modelle"? Loro sono Simona e
Federica, sorella e cugina della sottoscritta. Le ho tirate dentro in questa
nuova versione di me qualche mese fa, a Marzo per la precisione, quando avevo
capito e deciso che bisognava dare una svolta al mio modo di fotografare. Sono
due giovani mamme come me, cioè io sono più attempata di loro (eheh!!) e questo
è fondamentale per noi perché ci capiamo, abbiamo le stesse priorità quotidiane
(i figli), ci incoraggiamo a vicenda e a turno ci teniamo le/i pupe/i durante
lo shootingtime (salvo la domenica
quando ci sono le nonne).
But who are they, my
"models"? They are Simona and Federica, sister and cousin of the
undersigned. I pull them in this new version of me a few months ago, in March
to be precise, when I realized and decided that I had to make a change to my
way of photographing. Two young mothers like me, even if I'am more elderly of
them (hehe!!) and this is crucial for us because we understand each other, we have
the same daily priorities (children), we encourage each other, and in turn we
look out the babies during shootingtime (except on Sundays when there are grandmothers).
Dicevo, ho scelto di provare questo nuovo modo di fare foto inserendo
i miei gioielli in un contesto quotidiano e "pratico", non
lasciandoli più solo adagiati su un tavolo che li mostrava solo per i loro
colori, le forme o le lunghezze. E quindi loro, le mie modelle erano
fondamentali con la loro autentica fisicità e le loro impressioni su come
abbinare cosa. Sono anche mie "clienti" e quindi spesso indossano
gioielli by Lalberodelleperline ;-)
I said, I decided to
try this new way of taking pictures, putting my jewelry in a everyday
context and "practical", not leaving them more just lying on a table
that showed them only for their colors, shapes and lengths. And then, my models,
were essential to their authentic physicality and their impressions on how to
match it. I am also my "customers" and therefore often wear jewelry
Lalberodelleperline ;-)
Quello che volevo poi era poter mostrare la versatilità del gioiello,
agli stili, alla propria personalità e ai propri colori, al proprio look del
giorno, a un taglio di capelli, insomma volevo farvi vedere com'è facile poter
osare e essere trendy con qualcosa di molto molto cool e ricercato.
L'ispirazione sul tipo di foto da fare ce l'avevo ovunque, a casa sono piena di
riviste di moda che adoro e i loro servizi fotografici mi fanno letteralmente
impazzire, soprattutto quelli in stile street style e metropolitan glam. Per
non parlare poi degli stimoli forniti dal web. Quindi mi sono detta 'perché non provare?'
What I wanted was to
be able to demonstrate the versatility of the jewelry, to the styles, to own
personality and own colors, to own look of the day, to a haircut so, I wanted
to show you how easy it can be fashion and trendy with something very very cool
and sophisticated. The inspiration for the new pictures were anywhere, at home
I'm full of fashion magazines that I love and their photo shoots make me crazy,
especially those in the street style and metropolitan glam. Not to mention the
stimulus provided by the web. So I said 'why not try?'
Simona con una collana statement/Simona with a statement necklace
Non smetterò mai di ringraziare Fede e Simo per la loro disponibilità
e l'entusiamo che mettono ogni volta nei nostri incontri.
Grazie girls. Vi voglio bene <3
I will never stop
thanking Faith and Simo for their willingness and enthusiasm that bring every
time in our meetings.
Thanks girls. I love
you <3