Cosa si
fa quando la mente ha partorito un idea, le mani l'hanno trasferita sulla carta
e poi manca un materiale?
What do
you do when your mind have had an idea, hands have draw it on the paper and then you
haven't some materials?
Si fa un
ordine direte voi. Be sì, si dovrebbe/potrebbe... Ma c'è l'attesa, e quella non
è una buona 'amica' per una come me che non ha la fortuna di avere nelle vicinanze un negozietto
ben fornito...
You
say, you make an order. Yes, you should/could do it... but there is the waiting,
and that is not good, at least for me that I don't have the fortune to have a good
shop nearby...
Però c'è
da dire che queste situazioni sono estremamente stimolanti perché richiedono
una soluzione e ci permettono di 'crescere'.
Così
anche per questo progetto la storia è stata questa.
But it must be said that these
situations are extremely challenging because they require a solution and allow
us to 'grow'.
This is the story of this project.
L'idea di
partenza era quella di voler fare di nuovo un perno, una goccia (forma che
adoro), tutto da me. L'ho disegnata al rovescio di modo che si tuffasse a
mantenere questo grande disco Cloisonné preso non ricordo neanche quanto tempo
fa su Perles and Co. L'ho realizzata scegliendo delle perline rocailles misura
11/0 di un colore avorio opaco, per smorzare e bilanciare in un certo senso la
luminosità dei toni presenti nel disco. La lavorazione è piuttosto semplice,
Peyote ed Herringbone per ottenere la punta.
The original idea was to make a new earring-pin,
a drop earring-pin ( a form that I love), all by myself. I designed it in
reverse so that dived to maintain this great Cloisonné disk took long time ago
on Perles and Co. I realized this earring-pin with seed beads measure 11/0 of an
opaque aivory colour, to dampen and balance the brightness of the colours disk. The
process is simple, Peyote and Herringbone to get the tip.
Il
problema si è improvvisamente posto al momento dell'assemblaggio per via della pietra,
un('altra) goccia, che non avevo. E così sono incominciate le prove per farla da
me. Vi dico subito che alla fine questo lungo pendente è stato realizzato con
perline delica 11/0 utilizzando la stessa tecnica scelta per la goccia del
perno, aggiungendo per la punta sei perline alla volta piuttosto che due. E'
venuta fuori una goccia allungata e spigolosa che mi ricorda le immagini di alcuni
minerali sui miei libri.
Per creare
volume ho cucito insieme due gocce e 'riempito' la lavorazione con carta
colorata.
Ed infine,
filo in rame dorato misura 0,51 per unire le varie parti.
The problem has suddenly placed at
the time of assembly because I didn't have a drop stone. And so I begun to
realize it by myself. At the end this long pendant was made using the same technique
choose to realize the drop earring-pin, adding six beads (delica-beads 11/o) at
time rather than two to realize the tip of the drop. It's coming off a drop elongated and angular that
reminds me at the images of some minerals on my books.
To make
it three-dimensional I sewed together two drops and 'filled' them with colored
paper.
And
finally, golden copper wire 0,51 gauge to join the various parts.
CODE| OR_007 'Drops'
Per la
serie non si smette mai di sperimentare... anzi, proverò al più presto a
realizzare questa goccia con le rocailles (...magari verrà meno spigolosa).
So, never stop to try out... I think I'll try as soon as possible to realize this drop
with the seed beads (...maybe will be less pointy).
Spero vi piacciano e che vi siano d'ispirazione per il vostro prossimo progetto.
Fatemi sapere se avete difficoltà.
A presto!
I hope you enjoy it and that it could inspire you for your next project.
Let me know if you have any difficulties. See you soon!
Assemblaggio -Assembly-