Il
mio primo nuovo lavoro di quest'anno è un anello. Un anello in edizione
limitata perché a essere "limitata" è la materia prima a disposizione:
il bottone.
My first new work for this
new year is a ring. A limited edition ring, because the raw material available, the button, is limited.
Forse
ve ne avevo già parlato, o forse no ve lo avevo accennato da qualche altra
parte (a sì, qui), ma ho ricevuto un bel sacchetto pieno di bottoni "speciali".
Sono bottoni "vecchi", affascinanti ma molto contemporanei. Quando li
ho visti il cuore mi ha mancato un colpo!
Non so se vi è mai capitato di ricevere un regalo simile. Intendo che quando ti viene donato qualcosa col cuore e che per di più può essere utilizzato, reimpiegato, trasformato dalla tua fantasia l'emozione diventa doppia. Ogni bottone mi ha "mostrato" cosa puo' diventare, e se i miei pensieri fossero stati nuvolette di fumo ne avrei avute tante sospese sulla testa.
Non so se vi è mai capitato di ricevere un regalo simile. Intendo che quando ti viene donato qualcosa col cuore e che per di più può essere utilizzato, reimpiegato, trasformato dalla tua fantasia l'emozione diventa doppia. Ogni bottone mi ha "mostrato" cosa puo' diventare, e se i miei pensieri fossero stati nuvolette di fumo ne avrei avute tante sospese sulla testa.
Perhaps
I had already spoken of these, or maybe I will not, or I mentioned it somewhere
else (o yes, here), but I've got a bag full of "special" buttons.
There are "old", fascinating but very contemporary buttons. When I
saw them, my heart missed a beat!
I don't know if you have ever received such a gift. I mean that when something is given from the heart, and which moreover can be used, reused, transformed by fantasy, emotion becomes double. Every buttons show me what it would to become, and if my thoughts were clouds of smoke, I would have had a lot hanging on the head.
I don't know if you have ever received such a gift. I mean that when something is given from the heart, and which moreover can be used, reused, transformed by fantasy, emotion becomes double. Every buttons show me what it would to become, and if my thoughts were clouds of smoke, I would have had a lot hanging on the head.
Oggi
vi mostro cosa è venuto fuori da un bottone rosa, uno di quelli semplici,
grandi e a quattro buchi. Vedendolo l'ho
subito poggiato sul mio anulare destro. Sapevo già che sarebbe diventato un anello,
qualcosa di importante, di "ingombrante".
Today
I show you what I have made with a pink button, one of those simple, large and with
four holes. I immediately placed on my right ring finger. I already knew that
it would become a ring, something important, "unwieldy".
Nonostante
l'appariscenza "complessa" la lavorazione in realtà é molto semplice.
Peyote ed Herringbone si alternano per ottenere questa forma spigolosa che si
avvolge come una foglia intorno alla perla in madreperla rosa. Sotto di essa il
bottone separa e congiunge il lavoro ad una semplice fascetta realizzata al Peyote
dispari.
Despite
the "complex" flamboyance processing is actually very simple. Peyote
and Herringbone alternate to get this angular shape like a leaf that wraps
around the pink pearl of mother of pearl. Below it, the button separates and
joins the work to a simple band made to peyote odd.
Pochi
elementi: perline in vetro, ago, filo, passione...
Ho
già in mente (in realtà li ho appena fermate su carta) altri progetti con i bottoni-fratellini
verde giallo e blu. E saranno anche loro in edizione limitata ;-)
Few
elements: glass beads, needle, thread, passion...
I have
in mind (I have just stopped them on paper right now) other projects with the
buttons-siblings green yellow and blue. It will be limited edition too ;-)
CODE| AN_003 Dahlia ring. Bottoni/buttons